Yâsîn  Suresi 64. Ayet Meali

ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
Islevhel yevme bimâ kuntum tekfurûn(tekfurûne).
“İnkâr ettiğinizden dolayı bugün girin oraya!”

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • oraya girin
  • ص ل ي
  • اصْلَوْهَا
  • bugün
  • ي و م
  • الْيَوْمَ
  • dolayı
  • بِمَا
  • ك و ن
  • كُنْتُمْ
  • inkarınızdan
  • ك ف ر
  • تَكْفُرُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “İnkâr ettiğinizden dolayı bugün girin oraya!”
  • Diyanet Vakfı: İnkârınız sebebiyle bugün oraya girin!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bugün yaslanın bakalım ona inkar ettiğiniz için.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bugün yaslanın ona bakalım inkâr ettiğiniz için.
  • Ali Fikri Yavuz: Bugün girin oraya, onu inkâr ettiğiniz için.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bu gün yaslanın ona bakalım küfrettiğiniz için
  • Fizilal-il Kuran: İnkârınızdan dolayı bugün oraya girin.
  • Hasan Basri Çantay: Küfür (ve inkârda ısrar) edişinize mukaabil girin oraya.
  • İbni Kesir: Küfretmekte olduğunuzdan dolayı bugün girin oraya.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O inkar eder olduğunuzdan dolayı bugün ona giriveriniz.
  • Tefhim-ul Kuran: Küfre sapmalarınıza karşılık olmak üzere bugün oraya girin.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com