Müddessir Suresi 55. Ayet Meali
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Fe men şâe zekereh(zekerehu).
Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
- onu düşünür, öğüt alır
- ذ ك ر
- ذَكَرَهُ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Artık kim dilerse ondan öğüt alır.
Diyanet Vakfı:
Dileyen ondan (düşünüp) öğüt alır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Dileyen onu düşünür,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Dileyen onu düşünür.
Ali Fikri Yavuz:
Artık dileyen kimse ondan öğüd alır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Dileyen onu tezekkür ede
Fizilal-il Kuran:
İsteyen ondan ders alır.
Hasan Basri Çantay:
Onun için kim dilerse (onu okuyarak, alacağı) öğüd (ü, ibreti) alır.
İbni Kesir:
Kim isterse; ondan öğüt alır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(54-55) Yok yok. Şüphesiz ki, o, bir öğüttür. Artık kim dilerse onu okuyarak öğüt alır.
Tefhim-ul Kuran:
Artık kim dilerse, öğüt alıp düşünür.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in