Müddessir Suresi 22. Ayet Meali

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Summe abese ve beser(besere).
Sonra yüzünü ekşitti, kaşlarını çattı.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sonra
  • ثُمَّ
  • surat astı
  • ع ب س
  • عَبَسَ
  • kaşlarını çattı
  • ب س ر
  • وَبَسَرَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra yüzünü ekşitti, kaşlarını çattı.
  • Diyanet Vakfı: (21-25) Sonra baktı. Sonra kaşlarını çattı, suratını astı. En sonunda, kibirini yenemeyip sırt çevirdi de: «Bu (Kur´an) dedi, olsa olsa (sihirbazlardan öğrenilip) nakledilen bir sihirdir. Bu, insan sözünden başka bir şey değil.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): sonra kaşını çattı ve ekşiyerek surat astı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra kaşını çattı, surat astı.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra (söyliyecek söz bulamadığından) suratını astı ve kaşlarını çattı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra kaşını çattı ve ekşiyerek surat astı
  • Fizilal-il Kuran: Sonra suratını astı ve kaşlarını çattı.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra (ümîdsizliğinden ve öfkesinden) kaşlarını çatdı, suratını asdı.
  • İbni Kesir: Sonra kaşlarını çattı, suratını astı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (22-23) Sonra kaşını çattı, suratını astı. Sonra gerisine döndü ve böbürlendi.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra kaşlarını çattı ve yüzünü ekşitti.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com