Müddessir Suresi 4. Ayet Meali

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Ve siyâbeke fe tahhir.
Nefsini arındır.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve elbiseni
  • ث و ب
  • وَثِيَابَكَ
  • temizle
  • ط ه ر
  • فَطَهِّرْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Nefsini arındır.
  • Diyanet Vakfı: Elbiseni tertemiz tut.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): elbiseni artık temizle,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Elbiseni temizle.
  • Ali Fikri Yavuz: Elbiseni de (daima) temiz tut.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve elbiseni artık temizle
  • Fizilal-il Kuran: Elbiselerini temizle.
  • Hasan Basri Çantay: elbiseni (bundan sonra da) temizle (mekde devam et),
  • İbni Kesir: Elbiselerini temiz tut.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (3-4) Ve Rabbini büyüklük ile an. Ve elbiseni imdi temizle.
  • Tefhim-ul Kuran: Elbiseni de temizle.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com