Zuhruf Suresi 25. Ayet Meali
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Fentekamnâ minhum fanzur keyfe kâne âkıbetul mukezzibîn(mukezzibîne).
Biz de onlardan intikam aldık. Yalanlayanların sonu, bak nasıl oldu!
- biz de öc aldık
- ن ق م
- فَانْتَقَمْنَا
- yalanlayanların
- ك ذ ب
- الْمُكَذِّبِينَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Biz de onlardan intikam aldık. Yalanlayanların sonu, bak nasıl oldu!
Diyanet Vakfı:
Biz de onlardan intikam aldık. Bak, yalanlayanların sonu nasıl oldu?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bunun üzerine Biz de onlardan intikamını aldık. Bak o yalan söylüyorsun diyenlerin sonu nasıl oldu?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Biz de onlardan intikam aldık. Bak peygamberleri yalanlayanların sonu nasıl oldu!
Ali Fikri Yavuz:
Bunun üzerine biz de onlardan (azab neticesi köklerini kurutarak) intikam aldık. Şimdi bak, o (peygamberi ve kitabları) yalanlıyanların akıbeti nasıl oldu!...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Onun üzerine biz de onlardan intikamını aldık da bak o tekzib edenlerin akıbeti nasıl oldu?
Fizilal-il Kuran:
Biz de onlardan intikam aldık. Bak, yalanlayanların sonu nasıl oldu?
Hasan Basri Çantay:
Bunun üzerine biz de onlardan intikaam aldık. İşte bak, tekzîb edenlerin akıbeti nice oldu!
İbni Kesir:
Biz de onlardan intikam aldık. Yalanlayanların sonunun nasıl olduğuna bir bak.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Artık onlardan intikam aldık. İşte bak, o tekzîb edenlerin akibeti ne oldu?
Tefhim-ul Kuran:
Böylece biz de onlardan intikam aldık. Öyleyse, sen bir bakıver; yalan sayanların sonu nasıl oldu?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in