Zuhruf Suresi 2. Ayet Meali
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
Vel kitâbil mubîni.
(2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık.
- Kitaba andolsun ki
- ك ت ب
- وَالْكِتَابِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık.
Diyanet Vakfı:
(2-3) Apaçık Kitab´a andolsun ki biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur´an kıldık.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bu parlak Kitab´ın kadrini bilin!
Elmalılı Hamdi Yazır:
(2-3) Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur´an yaptık.
Ali Fikri Yavuz:
Allah yolunu apaçık gösteren bu Kitab’a yemin olsun ki,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bu parlak kitabın kadrini bilin
Fizilal-il Kuran:
Apaçık Kitab´a andolsun ki.
Hasan Basri Çantay:
(Hidâyet yolunu) apâşikâr gösteren (şu) kitaba andederim ki,
İbni Kesir:
Apaçık kitaba andolsun ki;
Ömer Nasuhi Bilmen:
Apaçık bildiren kitaba andolsun ki.
Tefhim-ul Kuran:
Apaçık olan Kitaba andolsun;
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in