Kalem Suresi 20. Ayet Meali
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
Fe asbahat kes sarîm(sarîmi).
Böylece bahçe, (anızı) yakılmış toprağa döndü.
- (bahçe) kesiliverdi
- ص ب ح
- فَأَصْبَحَتْ
- simsiyah
- ص ر م
- كَالصَّرِيمِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Böylece bahçe, (anızı) yakılmış toprağa döndü.
Diyanet Vakfı:
(19-20) Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gönderilen) kuşatıcı bir âfet (ateş) bahçeyi sarıverdi de, bahçe kapkara kesildi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sabaha kadar o bağ sırıma (biçilmiş tarlaya) dönmüştü.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bahçe simsiyah kesiliverdi.
Ali Fikri Yavuz:
O bahçe, kapkara kesiliverdi, (kökünden yandı gitti).
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Sabaha kadar o bağ sırıma dönüvermişti
Fizilal-il Kuran:
Bahçe simsiyah olmuştu.
Hasan Basri Çantay:
(O bağçe) simsiyah kesiliverdi.
İbni Kesir:
O, kupkuru kesildi.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(20-21) Artık o bostan yanarak simsiyah kesilmiş gibi bir hale dönüverdi. Derken sabahladıkları vakit birbirlerine seslendiler.
Tefhim-ul Kuran:
Sonunda (bahçe) kökünden kuruyup kapkara kesildi.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in