Kalem  Suresi 16. Ayet Meali

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
Se nesimuhu alel hurtûm(hurtûmi).
Yakında biz onun burnunu damgalayacağız.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • biz onu damgalayacağız
  • و س م
  • سَنَسِمُهُ
  • üzerini
  • عَلَى
  • burnunun
  • خ ر ط م
  • الْخُرْطُومِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Yakında biz onun burnunu damgalayacağız.
  • Diyanet Vakfı: Biz yakında onun burnuna damga vuracağız (kibirini kırıp rezil edeceğiz).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Yakında Biz onu o hortumunun üzerinden damgalayacağız
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Yakında biz onu hortumunun (burnunun) üzerinden damgalayacağız.
  • Ali Fikri Yavuz: Biz, yakında onun burnunu dağlıyacağız.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Haberiniz olsun ki biz onlara belâ vermişizdir.
  • Fizilal-il Kuran: Biz yakında onun burnuna damga vuracağız.
  • Hasan Basri Çantay: Biz yakında onun hortumunun üstüne damga basacağız!
  • İbni Kesir: Biz, onun burnunu yakında yere sürteceğiz.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Biz yakında onun burnu üzerine damga basacağız.
  • Tefhim-ul Kuran: Yakında biz onun hortumu (burnu) üzerine damga vuracağız.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com