Kıyâmet Suresi 20. Ayet Meali
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
Kellâ bel tuhıbbûnel âcileh(âcilete).
(20-21) Hayır! Siz dünyayı seviyorsunuz ve ahireti bırakıyorsunuz.
- siz seviyorsunuz
- ح ب ب
- تُحِبُّونَ
- çarçabuk geçeni
- ع ج ل
- الْعَاجِلَةَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(20-21) Hayır! Siz dünyayı seviyorsunuz ve ahireti bırakıyorsunuz.
Diyanet Vakfı:
(20-21) Hayır! Doğrusu siz, çarçabuk geçeni (dünya hayatını ve nimetlerini) seviyor, ahireti bırakıyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Hayır, hayır! Siz peşini (geçici dünyayı) seviyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Hayır, siz peşin olanı (dünyayı) seviyorsunuz da
Ali Fikri Yavuz:
Hayır hayır, doğrusu siz, peşini (dünya zevklerini) seviyorsunuz;
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Hayır hayır siz pişîni seviyorsunuz
Fizilal-il Kuran:
Hayır hayır! Ey insanlar, sizler şu kısa süreli dünyayı seviyorsunuz.
Hasan Basri Çantay:
Yok yok, siz çarçabuk geçen (bu dünyây) i seversiniz.,
İbni Kesir:
Hayır, bilakis siz, çabuk geçeni seversiniz.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(20-21) Yok, yok. Siz acele olanı seversiniz. Ve ahireti bırakıverirsiniz.
Tefhim-ul Kuran:
Hayır; siz çarçabuk geçmekte olan (dünya)yı seviyorsunuz.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in