Tekvîr Suresi 16. Ayet Meali
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
El cevâril kunnes(kunnesi).
(15-16) Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara,
- akıp gidenlere
- ج ر ي
- الْجَوَارِ
- dönüp saklananlara
- ك ن س
- الْكُنَّسِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(15-16) Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara,
Diyanet Vakfı:
(15-16) Hayır! Akıp giden, bir kaybolup bir etrafı aydınlatan yıldızlara andolsun,
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
o akıp akıp yuvasına girenlere,
Elmalılı Hamdi Yazır:
O akıp akıp yuvasına gidenlere,
Ali Fikri Yavuz:
Dolaşıb dolaşıb yuvasına giren gezegenlere,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O akıp akıp yuvasına girenlere
Fizilal-il Kuran:
Akıp giderken ışık verenlere.
Hasan Basri Çantay:
Akıb akıb yuvalarına giden (yıldız) lara,
İbni Kesir:
Akıp akıp yuvalarına girenlere;
Ömer Nasuhi Bilmen:
Akıp saklanıveren (seyyare)lere.
Tefhim-ul Kuran:
Bir akış içinde yerini alanlara;
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in