Tekvîr  Suresi 1. Ayet Meali

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
İzeş şemsu kuvviret.
Güneş, dürüldüğü zaman,

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • zaman
  • إِذَا
  • güneş
  • ش م س
  • الشَّمْسُ
  • büzüldüğü
  • ك و ر
  • كُوِّرَتْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Güneş, dürüldüğü zaman,
  • Diyanet Vakfı: Güneş katlanıp dürüldüğünde,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O güneş dürüldüğünde,
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Güneş katlanıp dürüldüğünde,
  • Ali Fikri Yavuz: Güneş dürüldüğü (ve ziyası söndürüldüğü) zaman,
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O Güneş dürüldüğü vakıt
  • Fizilal-il Kuran: Güneş dürüldüğü zaman
  • Hasan Basri Çantay: Güneş dürül (üb söndürül) düğü zaman,
  • İbni Kesir: Güneş dürüldüğü zaman;
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Güneş, dürüldüğü zaman.
  • Tefhim-ul Kuran: Güneş, köreltildiği zaman,

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com