Rahmân  Suresi 24. Ayet Meali

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
Ve lehul cevâril munşeâtu fîl bahri kel alâm(alâmi).
Denizde akıp giden dağlar gibi yüksek gemiler de O’nundur.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve O’nundur
  • وَلَهُ
  • gemiler
  • ج ر ي
  • الْجَوَارِ
  • inşa edilmiş
  • ن ش ا
  • الْمُنْشَاتُ
  • فِي
  • denizde
  • ب ح ر
  • الْبَحْرِ
  • koca dağlar gibi
  • ع ل م
  • كَالْأَعْلَامِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Denizde akıp giden dağlar gibi yüksek gemiler de O’nundur.
  • Diyanet Vakfı: Denizde yüce dağlar gibi yükselen gemiler de O´nundur.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Denizde akıp giden ve dağlar gibi yükselen gemiler O´nundur;
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Denizde koca dağlar gibi yükselen gemiler de onundur.
  • Ali Fikri Yavuz: Onundur, denizde yüksek dağlar gibi akıp giden gemiler...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hem onun denizde akıp giden o münşeâti alemnişan
  • Fizilal-il Kuran: O´nun denizlerde yüzen, dağlar gibi iri gemileri vardır.
  • Hasan Basri Çantay: Denizde uzun dağlar gibi yükselen gemiler de Onun.
  • İbni Kesir: Denizde yüzen koca dağlar gibi gemiler de O´nundur.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Denizde dağlar gibi yapılmış olan büyük gemiler de O´nun içindir.
  • Tefhim-ul Kuran: Denizde koca dağlar gibi yükselen gemiler de O´nundur.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com