Rahmân Suresi 10. Ayet Meali
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Vel arda vedaahâ lil enâm(enâmi).
Allah, yeri yaratıklar için var etti.
- ve yeryüzünü
- ا ر ض
- وَالْأَرْضَ
- canlılar için
- ا ن م
- لِلْأَنَامِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Allah, yeri yaratıklar için var etti.
Diyanet Vakfı:
Allah, yeri canlılar için yaratmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Yeryüzünü mahlukat için serdi,
Elmalılı Hamdi Yazır:
(Allah) yeri mahlukat için (aşağıya) koydu.
Ali Fikri Yavuz:
Arzı da (bütün) mahlûkat için alçaltıb döşedi.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Arza da bir tavazu´ verdi berayı enam
Fizilal-il Kuran:
Allah, yeryüzünü canlıların ayakları altına serdi.
Hasan Basri Çantay:
Yer (e gelince:) Onu da bütün mahlûkaaı (ın fâidesi) için alçaltdı.
İbni Kesir:
Yeri de yaratıklar için alçalttı.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Yeryüzünü de her zîhayat için döşedi.
Tefhim-ul Kuran:
Yere gelince; onu da (yaratılmış bütün) varlıklar için alçaltıp koydu.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in