Rahmân Suresi 15. Ayet Meali
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Ve halakal cânne min mâricin min nâr(nârin).
“Cin”i de yalın bir ateşten yarattı.
- ve yarattı
- خ ل ق
- وَخَلَقَ
- dumanı olmayan alev-
- م ر ج
- مَارِجٍ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Cin”i de yalın bir ateşten yarattı.
Diyanet Vakfı:
Cinleri öz ateşten yarattı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
cinleri de maric (halis ateş)den yarattı;
Elmalılı Hamdi Yazır:
Cinleri de hâlis ateşten yarattı.
Ali Fikri Yavuz:
Cinlerin babasını da dumansız bir ateşten yarattı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Bir maric ateşten de o cannı yarattı
Fizilal-il Kuran:
Cinleri de dumansız alevden yarattı.
Hasan Basri Çantay:
Cânnı da yalın bir ateşden yaratdı.
İbni Kesir:
Cinnleri de yalın bir alevden yaratmıştır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Cinleri de dumanı olmayan halis bir ateş alevinden yarattı.
Tefhim-ul Kuran:
Cânn´ı (cinni) da ´yalın/dumansız bir ateşten´ yarattı.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in