Mutaffifîn  Suresi 27. Ayet Meali

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Ve mizâcuhu min tesnîm(tesnîmin).
O içeceğin katkısı tesnimdir.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • karışımı
  • م ز ج
  • وَمِزَاجُهُ
  • -dendir
  • مِنْ
  • tesnim-
  • س ن م
  • تَسْنِيمٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O içeceğin katkısı tesnimdir.
  • Diyanet Vakfı: Karışımı Tesnîm´dendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onun karışımı Tesnim´dendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Karışımı Tesnim´dendir (En üstün cennet şarabındandır).
  • Ali Fikri Yavuz: O şarabın katığı Tesnim’dendir = kıymeti yüksek bir maddedendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hem mizacı Tesnîmden
  • Fizilal-il Kuran: Karışımı tesnimdendir.
  • Hasan Basri Çantay: (O şarabın) katgısı «Tesnîm» dendir.
  • İbni Kesir: Onun katkısı yüce kaynaktandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (27-28) Ve onun mizacı tesnîmdendir. (O) Bir kaynaktır ki ondan ancak mukarrep olanlar içerler.
  • Tefhim-ul Kuran: Onun karışımı «tesnim»dendir.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com