Mutaffifîn  Suresi 15. Ayet Meali

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Kellâ innehum an rabbihim yevmeizin le mahcûbûn(mahcûbûne).
Hayır, şüphesiz onlar, kıyamet günü Rablerini görmekten mahrum bırakılacaklardır.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • hayır
  • كَلَّا
  • doğrusu onlar
  • إِنَّهُمْ
  • -nden
  • عَنْ
  • Rableri-
  • ر ب ب
  • رَبِّهِمْ
  • o gün
  • يَوْمَئِذٍ
  • perdelenmişlerdir
  • ح ج ب
  • لَمَحْجُوبُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hayır, şüphesiz onlar, kıyamet günü Rablerini görmekten mahrum bırakılacaklardır.
  • Diyanet Vakfı: Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O´nu görmekten) mahrum kalmışlardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hayır, hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrum kalacaklardır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır hayır, doğrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
  • Ali Fikri Yavuz: Hayır, (Onlar iman etmezler). Muhakkak ki onlar, o kıyamet günü Rablerinin rahmetinden menedilmişlerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hayır hayır! Muhakkakki onlar o gün rablarından hicabda kalacaklar
  • Fizilal-il Kuran: Hayır, şüphesiz onlar o gün, Rabblerinden mahrum kalacaklardır.
  • Hasan Basri Çantay: Hayır (inanmazlar) Şübhesiz ki onlar o gün Rableri (ni görmek) den kat´iyyen mahrumdurlar.
  • İbni Kesir: Hayır doğrusu onlar, o gün Rabblarından kesinlikle mahrumdurlar.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hayır. Şüphe yok ki, onlar, o gün Rabblerinden elbette hicapta kalmış kimselerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Hayır; gerçekten onlar, Rablerinden perdelenerek yoksun tutulmuşlardır.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com