Meryem Suresi 57. Ayet Meali
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
Ve refa’nâhu mekânen aliyyâ(aliyyen).
Onu yüce bir makama yükselttik.
- onu yükseltmiştik
- ر ف ع
- وَرَفَعْنَاهُ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Onu yüce bir makama yükselttik.
Diyanet Vakfı:
Onu üstün bir makama yücelttik.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ve Biz onu yüce bir yere yükselttik.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Biz onu yüce bir yere yükselttik.
Ali Fikri Yavuz:
Biz onu yüce bir mevkiye (göklere veya Cennet’e) yükselttik.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve biz onu yüksek bir mekâna ref´ettik
Fizilal-il Kuran:
Onu yüce bir konuma çıkarmıştık.
Hasan Basri Çantay:
Biz onu pek yüce bir yere yükseltdik.
İbni Kesir:
Onu yüce bir yere yükselttik.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve onu yüksek bir makama kaldırdık.
Tefhim-ul Kuran:
Biz onu yüce bir mekân (makam) a yükseltmiştik.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in