Meryem Suresi 3. Ayet Meali
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّا
İz nâdâ rabbehu nidâen hafiyyâ(hafiyyen).
Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
- yalvarmıştı
- ن د و
- نَادَىٰ
- bir seslenişle
- ن د و
- نِدَاءً
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Hani o, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Diyanet Vakfı:
Hani o, gizli bir sesle Rabbine niyaz etmişti:
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Bir zaman, Rabbine gizli bir sesle yalvarmıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Bir zamanlar o, Rabbine gizlice (içinden) yalvarmıştı.
Ali Fikri Yavuz:
O, Rabbine gizlice yalvardığı zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O vakıt ki rabbına nida etmişti, gizli bir nida
Fizilal-il Kuran:
Hani O, Rabbine içinden yalvarmış.
Hasan Basri Çantay:
O, Rabbine gizlice niyaz etdiği zaman,
İbni Kesir:
Hani o; Rabbına içinden yalvarmıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen:
O vakit ki, Rabbine gizlice bir dua ile duada (niyazda) bulunmuştu.
Tefhim-ul Kuran:
Hani o, Rabbine gizlice seslendiği zaman.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in