Beled  Suresi 9. Ayet Meali

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Ve lisânen ve şefeteyn(şefeteyni).
(8-10) Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi; iki apaçık yolu (hayır ve şer yollarını) göstermedik mi?

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve bir dil
  • ل س ن
  • وَلِسَانًا
  • ve iki dudak
  • ش ف ه
  • وَشَفَتَيْنِ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (8-10) Biz ona iki göz, bir dil, iki dudak vermedik mi; iki apaçık yolu (hayır ve şer yollarını) göstermedik mi?
  • Diyanet Vakfı: (8-10) Biz ona iki göz, bir dil ve iki dudak vermedik mi? Ona iki yolu (doğru ve eğriyi) göstermedik mi?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bir dil ve iki dudak?
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Bir dil ve iki dudak?
  • Ali Fikri Yavuz: Bir dil ve iki dudak?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve bir dil ve iki dudak;
  • Fizilal-il Kuran: Bir dil, iki dudak vermedik mi?
  • Hasan Basri Çantay: (kalbine tercüman olacak) bir dil, (boş boğazlığına mâni´ olacak) iki dudak?
  • İbni Kesir: Bir dil ve iki dudak.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (8-9) Onun için iki göz vermedik mi? Ve bir dil ile iki dudak vermedik mi?
  • Tefhim-ul Kuran: Bir dil ve iki dudak?

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com