Beled  Suresi 16. Ayet Meali

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Ev miskînen zâ metrabeh(metrabetin).
(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • yahut
  • أَوْ
  • yoksulu
  • س ك ن
  • مِسْكِينًا
  • ذَا
  • hiçbir şeyi olmayan
  • ت ر ب
  • مَتْرَبَةٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
  • Diyanet Vakfı: (11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): veya toprak döşenen (hiçbir varlığı olmayan) bir yoksula...
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.
  • Ali Fikri Yavuz: Yahud toprak üstüne yığılan miskine...
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Veya toprak döşenen bir miskîne
  • Fizilal-il Kuran: Hiçbir şeyi olmayan yoksulu,
  • Hasan Basri Çantay: yahud toprakda sürünen bir yoksula.
  • İbni Kesir: Yahut yerde sürünen bir yoksula.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (15-16) Karabet sahibi olan bir yetime. Veyahut yerlere serilmiş bir yoksula.
  • Tefhim-ul Kuran: Veya sürünen bir yoksulu.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com