İnşikak Suresi 20. Ayet Meali
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Fe mâ lehum lâ yu’minûn(yu’minûne).
Böyleyken onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?
- inanmıyorlar
- ا م ن
- يُؤْمِنُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Böyleyken onlara ne oluyor da iman etmiyorlar?
Diyanet Vakfı:
Böyleyken onlar acaba neden iman etmezler?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O halde onlara ne oluyor ki, iman etmezler.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Böyleyken onlar neden acaba iman etmezler?
Ali Fikri Yavuz:
O halde, onlarda ne var ki, iman etmezler;
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O halde onlara ne var ki iyman eylemezler?
Fizilal-il Kuran:
Onlara ne oluyor da inanmıyorlar?
Hasan Basri Çantay:
Öyleyse onlara ne (oluyor) ki îman etmiyorlar?
İbni Kesir:
Öyleyse, ne oluyor onlara da inanmıyorlar?
Ömer Nasuhi Bilmen:
(20-21) Artık onlar için ne var ki, imân etmiyorlar? Ve onlara karşı Kur´an okunduğu vakit secde etmezler.
Tefhim-ul Kuran:
Şu halde onlara ne oluyor ki iman etmiyorlar?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in