İnşikak  Suresi 19. Ayet Meali

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Le terkebunne tabakan an tabakın.
Şüphesiz siz hâlden hâle geçeceksiniz.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • siz mutlaka bineceksiniz
  • ر ك ب
  • لَتَرْكَبُنَّ
  • tabakaya
  • ط ب ق
  • طَبَقًا
  • -dan
  • عَنْ
  • tabaka-
  • ط ب ق
  • طَبَقٍ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz siz hâlden hâle geçeceksiniz.
  • Diyanet Vakfı: (16-19) Hayır! Şafağa, geceye ve onda basan karanlığa, dolunay olmuş aya yemin ederim ki, halden hale geçersiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): sizler binip binip tabakadan tabakaya (halden hale) geçeceksiniz!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz.
  • Ali Fikri Yavuz: Sizler, muhakkak halden hale binib geçeceksiniz.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki sizler binip binip gececeksiniz elbette tabakadan tabakaya
  • Fizilal-il Kuran: Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğrayacaksınız.
  • Hasan Basri Çantay: siz (ey insanlar), hiç şübhesiz, o halden bu haale bineceksiniz.
  • İbni Kesir: Muhakkak siz; bir durumdan diğerine uğratılacaksınız.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Elbette ki halden hale mülâki olacaksınız.
  • Tefhim-ul Kuran: Siz, gerçekten tabakadan tabakaya bineceksiniz.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com