Abese  Suresi 21. Ayet Meali

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Summe emâtehu fe akberah(akberahu).
Sonra onu öldürdü ve kabre koydu.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sonra
  • ثُمَّ
  • onu öldürdü
  • م و ت
  • أَمَاتَهُ
  • kabre koydurdu
  • ق ب ر
  • فَأَقْبَرَهُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra onu öldürdü ve kabre koydu.
  • Diyanet Vakfı: Sonra onun canını aldı ve kabre soktu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra onu öldürdü de kabre gömdürdü.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra onu öldürdü de kabre koydurdu.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra onu öldürdü de kabre gömdürdü.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra onu öldürdü de kabre gömdürdü
  • Fizilal-il Kuran: Sonra onu öldürdü, kabre koydurdu.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra onu öldürüb kabre sokdu.
  • İbni Kesir: Sonra da onu öldürdü, kabre koydu.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (20-21) Sonra ona yolu kolaylaştırdı. Sonra onu öldürdü de kabre soktu.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra da onu öldürdü, böylece kabre gömdürdü.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com