Nebe Suresi 5. Ayet Meali
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Summe kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne).
Yine hayır; ileride bilecekler.
- yakında bilecekler
- ع ل م
- سَيَعْلَمُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Yine hayır; ileride bilecekler.
Diyanet Vakfı:
Yine hayır! Onlar anlayacaklar!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Hayır, hayır, ileride bilecekler!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Hayır hayır, ilerde bilecekler.
Ali Fikri Yavuz:
Hayır hayır, ileride bilecekler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Hayır, hayır ileride bilecekler
Fizilal-il Kuran:
Yine hayır, yakında bilecekler.
Hasan Basri Çantay:
Yine hayır, ileride bilecekler onlar.
İbni Kesir:
Yine hayır; ilerde, bileceklerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(4-5) Hayır. Yakında bileceklerdir. Sonra hayır. Yakında bileceklerdir.
Tefhim-ul Kuran:
Yine hayır; yakında bileceklerdir.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in