Nebe  Suresi 4. Ayet Meali

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Kellâ se ya’lemûn(ya’lemûne).
Hayır, ileride bilecekler.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • hayır
  • كَلَّا
  • yakında bilecekler
  • ع ل م
  • سَيَعْلَمُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hayır, ileride bilecekler.
  • Diyanet Vakfı: Hayır! Anlayacaklar!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hayır, ileride bilecekler!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır, ilerde bilecekler.
  • Ali Fikri Yavuz: Hayır, (ihtilâfa lüzum yok, iş dedikleri gibi değil). İleride (kıyamet günü, inkârlarının akıbetini) bilecekler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hayır ileride bilecekler
  • Fizilal-il Kuran: Hayır yakında bilecekler.
  • Hasan Basri Çantay: Hayır (ihtilâfa ve soruşdurmıya hacet yok), ileride (onu) bilecekler.
  • İbni Kesir: Hayır; ilerde, bileceklerdir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (4-5) Hayır. Yakında bileceklerdir. Sonra hayır. Yakında bileceklerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Hayır, yakında bileceklerdir.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com