Fecr Suresi 7. Ayet Meali
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
İreme zâtil ımâd(ımâdi).
(6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(6-10) (Ey Muhammed!) Rabbinin, (Hûd’un kavmi) Âd’e, şehirler içinde benzeri kurulmamış olan, sütunlarla dolu İrem’e, vadide kayaları oyan (Salih’in kavmi) Semûd’a, kazıklar sahibi Firavun’a ne yaptığını görmedin mi?
Diyanet Vakfı:
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun´a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Sütunların sahibi İrem´e
Elmalılı Hamdi Yazır:
Sütunlar sahibi İrem´e?
Ali Fikri Yavuz:
O direk gibi (uzun boylu insanlardan ibaret) İrem kavmine?
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
İreme zâtil´imâd´e
Fizilal-il Kuran:
Yüksek sütunlu İrem´e.
Hasan Basri Çantay:
(Ya´nî) o direk saahibi «İrem» e?
İbni Kesir:
Sütunlar sahibi İrem´e?
Ömer Nasuhi Bilmen:
(6-7) Görmedin mi ki Rabbin Âd´e nasıl yaptı? Direk sahibi olan İrem cemaatine.
Tefhim-ul Kuran:
´Yüksek sütunlar´ sahibi İrem´e?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in