A`lâ  Suresi 3. Ayet Meali

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Vellezî kaddere fe hedâ.
O, (her şeyi) ölçüyle yapıp yönlendirendir.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • ve O ki
  • وَالَّذِي
  • takdie etti
  • ق د ر
  • قَدَّرَ
  • hedefini gösterdi
  • ه د ي
  • فَهَدَىٰ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O, (her şeyi) ölçüyle yapıp yönlendirendir.
  • Diyanet Vakfı: (1-5) Yaratıp düzene koyan, takdir edip yol gösteren, (topraktan) yeşil otu çıkarıp sonra da onu kapkara bir sel artığına çeviren yüce Rabbinin adını tesbih (ve takdis) et!
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Takdir edip doğru yolu gösteren Rabbinin.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Takdir edip hidayeti gösteren O´dur.
  • Ali Fikri Yavuz: O Rabbin ki, (eşyanın cins ve nevilerini) takdir etti de doğru yolu gösterdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O rabbın ki takdir etti de hidayet buyurdu
  • Fizilal-il Kuran: Ölçüleri belirleyip yolunu gösterendir.
  • Hasan Basri Çantay: Takdîr eden, (ona göre de) yol gösterendir.
  • İbni Kesir: Ki O, takdir edip doğru yolu göstermiştir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve o ki takdir etti de doğru yolu gösterdi.
  • Tefhim-ul Kuran: Takdir etti, böylece yol gösterdi,

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com