Secde Suresi 7. Ayet Meali
ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَٰنِ مِن طِينٍ
Ellezî ahsene kulle şey’in halakahu ve bedee halkal insâni min tîn(tînin).
O ki, yarattığı her şeyi güzel yaptı. İnsanı yaratmaya da çamurdan başladı.
- güzel yaptı
- ح س ن
- أَحْسَنَ
- ve başladı
- ب د ا
- وَبَدَأَ
- insanı
- ا ن س
- الْإِنْسَانِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
O ki, yarattığı her şeyi güzel yaptı. İnsanı yaratmaya da çamurdan başladı.
Diyanet Vakfı:
O (Allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O ki, yarattığı herşeyi güzel yarattı ve insanı yaratmaya da bir çamurdan başladı.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Yarattığı her şeyi güzel yaratan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayan O´dur.
Ali Fikri Yavuz:
O’dur ki, yarattığı her şeyi güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O ki yarattığı her şey´i güzel yarattı ve insanı yaratmağa bir çamurdan başladı
Fizilal-il Kuran:
O Allah ki, her şeyin yaratılışını güzel yaptı ve insanı yaratmaya çamurdan başladı.
Hasan Basri Çantay:
Ki O, yaratdığı her şey´i güzel yapan, insanı yaratmıya da çamurdan başlıyandır.
İbni Kesir:
Ki, yarattığı her şeyi güzel yaratan O´dur. İnsanı yaratmaya da çamurdan başlamıştır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
O ki, yarattığı herşeyi güzel kıldı ve insanın yaradılışına çamurdan başladı.
Tefhim-ul Kuran:
Ki O, yarattığı her şeyi en güzel yapan ve insanı yaratmaya da bir çamurdan başlayandır.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in