Kâfirûn Suresi 6. Ayet Meali
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Lekum dînukum ve liye dîn(dîni).
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
- sizin dininiz
- د ي ن
- دِينُكُمْ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
Diyanet Vakfı:
Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Size dininiz, bana dinim (sizin dininiz size, benim dinim bana)!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Sizin dininiz size, benim dinim banadır.
Ali Fikri Yavuz:
Sizin dininiz (bâtıl inancınız) size, benim dinim de bana...”
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Size dîniniz, bana dînim
Fizilal-il Kuran:
Sizin dininiz size, benim dinim bana.
Hasan Basri Çantay:
«Sizin dîniniz size, benim dînim bana».
İbni Kesir:
Sizin dininiz size; benim dinim banadır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Sizin dininiz sizin içindir, benim dinim de benim içindir.»
Tefhim-ul Kuran:
«Sizin dininiz size, benim de dinim bana.»
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in