Kâfirûn  Suresi 2. Ayet Meali

لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
Lâ a’budu mâ ta’budûn(ta’budûne).
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • لَا
  • ben ibadet etmem
  • ع ب د
  • أَعْبُدُ
  • şeye
  • مَا
  • sizin taptığınız
  • ع ب د
  • تَعْبُدُونَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
  • Diyanet Vakfı: (1-2) (Resûlüm!) De ki: Ey kâfirler! Ben sizin tapmakta olduklarınıza tapmam.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): tapmam o taptıklarınıza!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sizin taptıklarınıza ben tapmam.
  • Ali Fikri Yavuz: Ben, sizin ibadet etmekte olduklarınıza (putlara) tapmam.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Tapmam o tapdıklarınıza
  • Fizilal-il Kuran: Ben sizin taptıklarınıza tapmam.
  • Hasan Basri Çantay: «ben, sizin tapmakda olduklarınıza tapmam».
  • İbni Kesir: Ben, sizin tapmakta olduklarınıza tapmam.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ben sizin ibadet ettiğinize ibadet etmem.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Ben sizin taptıklarınıza tapmam.»

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com