Fâtır Suresi 19. Ayet Meali
وَمَا يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ
Ve mâ yestevîl a’mâ vel basîr(basîru).
Kör ile gören bir olmaz.
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Kör ile gören bir olmaz.
Diyanet Vakfı:
(19-21) Körle gören, karanlıkla aydınlık, gölge ile sıcak bir olmaz.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ne kör ile gören eşit olur,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ne kör ile gören eşit olur,
Ali Fikri Yavuz:
Ne gözleri kör olanla gözleri gören,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ne kör ile gören, müsavi olur
Fizilal-il Kuran:
Kör ile görebilen bir olmaz.
Hasan Basri Çantay:
(19-20-21) Körle gören, karanlıklarla nuur, gölge ile sıcak bir olmaz.
İbni Kesir:
Kör ile gören eşit olmaz.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(19-20) Ve kör ile gören müsavî olmaz. Ve zulmetler ile nûr da (müsavî değildir).
Tefhim-ul Kuran:
Kör olanla (basiretle) gören bir değildir;
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in