Leyl Suresi 16. Ayet Meali
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ellezî kezzebe ve tevellâ.
(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.
- ve sırtını döndü
- و ل ي
- وَتَوَلَّىٰ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren en bedbaht kimse girer.
Diyanet Vakfı:
(15-16) O ateşe, ancak yalanlayıp yüz çeviren kötüler girer.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O ki, yalanlamış ve tersine gitmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Öyle azgın ki, yalanlamış ve sırtını dönmüştür.
Ali Fikri Yavuz:
(Peygamberleri) inkâr eden ve (imandan) yüz çeviren...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
O, ki tekzib etmiş ve tersine gitmiştir
Fizilal-il Kuran:
O ki yalanladı ve döndü.
Hasan Basri Çantay:
(öyle bedbaht ki) o, hakkı yalanlamış, (îmandan) yüz çevirmişdir.
İbni Kesir:
Yalanlayıp yüz çevirmiş olan,
Ömer Nasuhi Bilmen:
Öyle şakî ki, tekzîb etmiş ve yüz çevirmiştir.
Tefhim-ul Kuran:
Ki o, yalanlamış ve yüz çevirmişti.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in