Kâria Suresi 5. Ayet Meali
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş(menfuşi).
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
- ve olurlar
- ك و ن
- وَتَكُونُ
- renkli yün gibi
- ع ه ن
- كَالْعِهْنِ
- atılmış
- ن ف ش
- الْمَنْفُوشِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
Diyanet Vakfı:
(4-5) İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu, dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o Kâria!)
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Dağlar da didilmiş renkli yünler gibi atılacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Dağlar atılmış renkli yünler gibi olur.
Ali Fikri Yavuz:
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacak...
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır
Fizilal-il Kuran:
Dağlar atılmış renkli yün gibi olurlar.
Hasan Basri Çantay:
dağlar atılmış renkli yünler gibi olacak.
İbni Kesir:
Dağlar; atılmış renkli yünler gibi olacak.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.
Tefhim-ul Kuran:
Ve dağların da ´etrafa saçılmış´ renkli yünler gibi olacakları (gün).
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in