Hümeze Suresi 4. Ayet Meali
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kellâ le yunbezenne fîl hutameh(hutameti).
Hayır! Andolsun ki o, Hutâme’ye atılacaktır.
- andolsun o atılacaktır
- ن ب ذ
- لَيُنْبَذَنَّ
- Hutame’ye
- ح ط م
- الْحُطَمَةِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Hayır! Andolsun ki o, Hutâme’ye atılacaktır.
Diyanet Vakfı:
Hayır! Andolsun ki o, Hutame´ye atılacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Hayır, andolsun ki, o Hutame´ye (cehenneme) atılacaktır!
Elmalılı Hamdi Yazır:
Hayır, andolsun ki, o hutame´ye (cehennem) atılacaktır.
Ali Fikri Yavuz:
Hayır, (malı onu kurtaramaz). Muhakkak o Hutame’ye (ateşe) atılacaktır.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Hayır celâlim hakkı için atılacaktır o (tamuya) hutameye
Fizilal-il Kuran:
Hayır. O kırıp geçen yere atılacaktır.
Hasan Basri Çantay:
Hayır, O, andolsun (hor ve hakîr) «Hutame» ye (tamuya) atılacak.
İbni Kesir:
Hayır; andolsun ki o, Hutame´ye atılacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Yok yok öyle değil, elbette ki o Hutame´ye atılacaktır.
Tefhim-ul Kuran:
Hayır; andolsun o, «hutame»´ye atılacaktır.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in