Hümeze  Suresi 3. Ayet Meali

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Yahsebu enne mâlehû ahledeh(ahledehu).
O, malının, kendisini ebedîleştirdiğini sanır.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sanıyor
  • ح س ب
  • يَحْسَبُ
  • muhakkak
  • أَنَّ
  • malının
  • م و ل
  • مَالَهُ
  • onu ebedi yaşatacağını
  • خ ل د
  • أَخْلَدَهُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O, malının, kendisini ebedîleştirdiğini sanır.
  • Diyanet Vakfı: (O), malının kendisini ebedî kılacağını zanneder.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sanır ki, malı kendisini ebedileştirmiştir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Malının, kendisini ebedi yaşatacağını sanır.
  • Ali Fikri Yavuz: Sanıyor ki, onun malı, kendisini (dünyada) ebedîleştirecektir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Malı kendisini muhalled kılmış sanır
  • Fizilal-il Kuran: Malının kendisini ölümsüzleştireceğini zannedene yazıklar olsun.
  • Hasan Basri Çantay: Malı hakıykaten kendisine (dünyâda) ebedî hayât verdiğini sanır o.
  • İbni Kesir: Malının kendisini ebedi kılacağını sanır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (2-3) Öyle kimse ki, bir malı toplamış ve onu tekrar tekrar saymakta bulunmuştur. Sanır ki onu, malı daima yaşatacaktır.
  • Tefhim-ul Kuran: Gerçekten malının kendisini ebedi kılacağını sanmaktadır.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com