Duhâ Suresi 2. Ayet Meali
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
Vel leyli izâ secâ.
Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,
- ve geceye andolsun
- ل ي ل
- وَاللَّيْلِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Karanlığı çöktüğü vakit geceye andolsun ki,
Diyanet Vakfı:
(1-3) Kuşluk vaktine ve sükûna erdiğinde geceye yemin ederim ki Rabbin seni bırakmadı ve sana darılmadı.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
ve dindiği zaman o geceye ki,
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ve sakinleştiği zaman geceye ki,
Ali Fikri Yavuz:
Karanlığı çöküb de sükûn bulduğu zaman geceye ki,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve dindiği zaman o geceye kasem olsun ki
Fizilal-il Kuran:
Durgunlaşan geceye andolsun ki,
Hasan Basri Çantay:
(insanların) sükûna vardığı dem geceye ki,
İbni Kesir:
Ve sükuna erdiğinde geceye.
Ömer Nasuhi Bilmen:
(1-2) Kasem olsun kuşluk vaktine. Ve sâkin olduğu zaman geceye ki,
Tefhim-ul Kuran:
´Karanlığı iyice çöktüğü´ zaman geceye,
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in