Büruc Suresi 16. Ayet Meali

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu).
Dilediğini mutlaka yapandır.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • yapandır
  • ف ع ل
  • فَعَّالٌ
  • şeyi
  • لِمَا
  • istediği
  • ر و د
  • يُرِيدُ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Dilediğini mutlaka yapandır.
  • Diyanet Vakfı: Dilediği şeyleri mutlaka yapandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Dilediğini yapandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Dilediğini yapandır.
  • Ali Fikri Yavuz: Dilediğini hemen yapandır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Dilediğini yapar (fa´alün limâ yürîd)dir
  • Fizilal-il Kuran: İstediğini yapandır.
  • Hasan Basri Çantay: Ne dilerse hakkıyle yapandır.
  • İbni Kesir: Dilediğini mutlaka yapandır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Dilediğini hakkıyla yapandır.
  • Tefhim-ul Kuran: Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com