Mülk Suresi 7. Ayet Meali
إِذَآ أُلْقُوا۟ فِيهَا سَمِعُوا۟ لَهَا شَهِيقًا وَهِىَ تَفُورُ
İzâ ulkû fîhâ semiû lehâ şehîkan ve hiye tefûr(tefûru).
Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı korkunç uğultuyu işitirler.
- atıldıkları
- ل ق ي
- أُلْقُوا
- homurtusunu
- ش ه ق
- شَهِيقًا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı korkunç uğultuyu işitirler.
Diyanet Vakfı:
Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
İçine atıldıklarında onun kaynarken çıkan hıçkırışını işitirler.
Elmalılı Hamdi Yazır:
Oraya atıldıklarında, onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Ali Fikri Yavuz:
İçine atıldıkları zaman, cehennemin korkunç sesini işitirler ki, (kendilerini) kaynatıyordur.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
İçine atıldıkları vakıt onun öyle bir hıçkırışını işidirler ki feveran ediyordur.
Fizilal-il Kuran:
Oraya atıldıklarında onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Hasan Basri Çantay:
Onun içine atıldıkları zaman onun kaynar haldeki bed sesini işitdiler (işidirler).
İbni Kesir:
Oraya atıldıklarında; onun kaynarken çıkardığı uğultuyu işitirler.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Oraya atıldıkları zaman onun için bir hıçkırık işitmiş olurlar ve o, kaynar bir haldedir.
Tefhim-ul Kuran:
İçine atılıp bırakıldıkları zaman, o kaynayıp feveran ederken onun korkunç homurtusunu işitirler.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in