İnşirâh Suresi 2. Ayet Meali
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Ve vedagnâ anke vizrek(vizreke).
(2-3) Belini büken yükünü üzerinden kaldırmadık mı?
- ve atmadık mı?
- و ض ع
- وَوَضَعْنَا
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(2-3) Belini büken yükünü üzerinden kaldırmadık mı?
Diyanet Vakfı:
(2-3) Belini büken yükünü senden alıp atmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
İndirmedik mi senden o yükünü?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Senden yükünü indirmedik mi?
Ali Fikri Yavuz:
Senden (peygamberliğin ağır) yükünü hafifletib kaldırmadık mı?
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve indirmedik mi senden o bârını?
Fizilal-il Kuran:
Yükünü üzerinden almadık mı?
Hasan Basri Çantay:
Senden yükünü de (kaldırıb) atdık.
İbni Kesir:
Yükünü üzerinden atmadık mı?
Ömer Nasuhi Bilmen:
(2-3) Ve senden yükünü indirmedik mi? Öyle ki, senin sırtına pek ağırlık vermişti.
Tefhim-ul Kuran:
Ve yükünü indirip atmadık mı?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in