Beyyine Suresi 3. Ayet Meali
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
Fîhâ kutubun kayyimeh(kayyimetun).
O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır.
- onda vardır (sahifelerde)
-
- فِيهَا
- doğru, değerli
- ق و م
- قَيِّمَةٌ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
O sahifelerde dosdoğru hükümler vardır.
Diyanet Vakfı:
(2-3) (İşte o apaçık delil,) Allah tarafından gönderilen ve en doğru hükümleri havi tertemiz sahifeleri okuyan bir elçidir.
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
O sahifelerde en doğru hükümler vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır:
O sayfalarda, en doğru hükümler vardır.
Ali Fikri Yavuz:
O sahifelerde, hakkı dosdoğru açıklayan yazılı ayetler var.
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
öyle ki onlarda bütün «Kütübi kayyime»
Fizilal-il Kuran:
O, sahifelerde doğru yazılmış hükümler vardır.
Hasan Basri Çantay:
(1-2-3) Kitablardan ve müşriklerden küfredenler kendilerine apaçık bir hüccet, (ya´nî) içinde (kitabların) en doğru (hükümleri) yazılı, (baatıldan âzâde ve) temiz sahîfeleri okuyacak Allahdan bir peygamber gelinceye kadar (gûyâ intizaar edeceklerdi, dînlerinden) ayrılacak değillerdi.
İbni Kesir:
İçinde en doğru yazılar bulunan.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Onlarda dosdoğru yazılmış şeyler vardır.
Tefhim-ul Kuran:
Onların içinde dosdoğru ´yazılı hükümler´ vardır.
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in