Tîn  Suresi 5. Ayet Meali

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Summe redednâhu esfele sâfilîn(sâfilîne).
Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • sonra
  • ثُمَّ
  • onu çevirdik
  • ر د د
  • رَدَدْنَاهُ
  • aşağıların
  • س ف ل
  • أَسْفَلَ
  • aşağısına
  • س ف ل
  • سَافِلِينَ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.
  • Diyanet Vakfı: (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına kaktık.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.
  • Ali Fikri Yavuz: Sonra onu, (küfre varınca) aşağıların aşağısına çevirdik, (cehennemlik yaptık).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra da çevirdik Esfel-i Sâfilîn´e kaktık
  • Fizilal-il Kuran: Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık.
  • Hasan Basri Çantay: Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
  • İbni Kesir: Sonra onu, aşağıların aşağısına döndürdük.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük.
  • Tefhim-ul Kuran: Sonra da aşağıların aşağısına çevirdik.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com