Felak Suresi 4. Ayet Meali
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Ve min şerrin neffâsâti fîl ukad(ukadi).
(1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
- üfleyenlerin
- ن ف ث
- النَّفَّاثَاتِ
- düğümlere
- ع ق د
- الْعُقَدِ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
(1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
Diyanet Vakfı:
(1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
o düğümlere üfleyen üfürükçülerin şerrinden
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ve düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden,
Ali Fikri Yavuz:
(Büyü yapmak için) düğümlere üfliyen kadınların (her sihirbazın) şerrinden,
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ve o, ukdelere üfliyen neffasların şerrinden
Fizilal-il Kuran:
Düğümlere üfleyip tüküren büyücü kadınların şerrinden.
Hasan Basri Çantay:
düğümlere üfüren (nefes) lerin şerrinden.
İbni Kesir:
Düğümlere üfürenlerin şerrinden,
Ömer Nasuhi Bilmen:
«Ve düğümlere üfleyen (büyücü)lerin şerrinden.»
Tefhim-ul Kuran:
Düğümlere üfüren kadınların şerrinden,
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in