Saff Suresi 2. Ayet Meali
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
Yâ eyyuhellezîne âmenû lime tekûlûne mâ lâ tef’alûn(tef’alûne).
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?
- inanan(lar)
- ا م ن
- امَنُوا
- söylüyorsunuz
- ق و ل
- تَقُولُونَ
- yapmayacağınız
- ف ع ل
- تَفْعَلُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı:
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?
Diyanet Vakfı:
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş):
Ey iman edenler, niçin yapmayacağınız şeyi söylersiniz?
Elmalılı Hamdi Yazır:
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyi niçin söylüyorsunuz?
Ali Fikri Yavuz:
Ey iman edenler! Niçin yapmıyacağınız şeyi söylersiniz? (Allah’dan amellerin en iyisini istersiniz de, sonra cihaddan geri kalırsınız?).
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal):
Ey o iyman edenler! Niçin yapmıyacağınız şeyi söylersiniz?
Fizilal-il Kuran:
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyi niçin söylüyorsunuz?
Hasan Basri Çantay:
Ey îman edenler, yapmayacağınız şey´i niçin söylersiniz?
İbni Kesir:
Ey iman edenler; yapmayacağınız şeyi niçin söylersiniz?
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ey imân etmiş olanlar! Yapmayacağınız şeyi ne için söylersiniz?
Tefhim-ul Kuran:
Ey iman edenler, yapmayacağınız şeyi neden söylersiniz?
: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in
: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in