Kevser  Suresi 2. Ayet Meali

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
Fe salli li rabbike venhar.
O hâlde, Rabbin için namaz kıl, kurban kes.

    Türkçesi

    Kökü

    Arapçası

  • öyleyse namaz kıl
  • ص ل و
  • فَصَلِّ
  • Rabbin için
  • ر ب ب
  • لِرَبِّكَ
  • ve kurban kes
  • ن ح ر
  • وَانْحَرْ
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: O hâlde, Rabbin için namaz kıl, kurban kes.
  • Diyanet Vakfı: (1-3) (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser´i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sen de Rabbin için namaz kıl ve kurban kes!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Öyleyse Rabb´in için namaz kıl ve kurban kes.
  • Ali Fikri Yavuz: O halde, (buna şükür olarak) namaz kıl ve kurban kesiver.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sen de Rabbın için namaz kıl ve kurban kesiver
  • Fizilal-il Kuran: Öyleyse Rabbin için namaz kıl ve kurban kes.
  • Hasan Basri Çantay: O halde Rabbin için namaz kıl. Kurban kes.
  • İbni Kesir: Öyleyse Rabbın için namaz kıl ve kurban kes.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Rabbin için namaz kıl ve kurban kesiver.
  • Tefhim-ul Kuran: Şu halde Rabbin için namaz kıl ve kurban kes.

  • Warning: include(turkce/bil/4sehir.php): Failed to open stream: No such file or directory in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27

    Warning: include(): Failed opening 'turkce/bil/4sehir.php' for inclusion (include_path='.;.\includes;.\pear') in C:\inetpub\vhosts\namazlife.com\httpdocs\_templates\turkce\bil\vaktin-cagrisi.php on line 27
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com
    Vaktin Çağrısı
    Güncel
    Dini Hayat
    • Gaziantep Evden Eve Taşımacılık
    • Sistemli Evden Eve Nakliyat
    • antepevdenevetasimacilik.com